2005-08-31

_ 西瓜

Pasteque

今年の夏は寒くって、 よく西瓜なんか食う気になるよなあ、とか思って見ていただけだったんですが、 一昨日から思い出したかのように暑くなって、 ようやく西瓜を食ってみるかという気になりました。

でもすでに時期外れだからなのか、 「しゃこしゃこ」してて、水気が多過ぎるかも。

_ Zope3 / ERP Project Launched

リンクだけ。

_ スーツにリュックはヲタク

がーん、俺もそうだよ...

確かに言われてみればスーツ着てリュック背負っているのはあんまり見たことがないなあ。 まあ私は滅多にスーツ着ることないから、別にいいか。

_ 今日のフランス語

このネタって、フランスに来た当初から教えられて、 それ以来複数の人に言われた気がするので、 多分フランスではそこそこ有名なネタなんでしょう。

日本人女性に「しおり」って名前ありますよね? それがフランス人にはおかしくてしょーがない。 何でかと言うと、「寝ながら、う○こした」と聞こえるからです。

これ長い間どういうスペルなのか全然知らなかったんですが、 あるときIRCでフランス人に教えてもらって知りました。 「chie au lit」ですね。 「chie」は「chier」(う○こする)という動詞の活用形で、 日本人の「り」は「li」に近いので、 「私はしおりです」と言っているのが、 「Je suis chie au lit」に聞こえて、 「寝てたら、う○こしちゃったよ!」って聞こえるんですね、はい。 ちゃんと「shiori」って「r」で発音すれば大丈夫だそうです。 気を付けましょう。(って誰が?)

本日のツッコミ(全1件) [ツッコミを入れる]
_ glandium (2005-09-02 02:47)

「Je suis chie au lit」って文法的に正しいフランス語にならないけどね。

[]